Summary
54
Dérives
Spring / Summer 2005
[In French] La question de mobilité a souvent été traitée par les artistes à travers la figure de celui qui marche, de l’arpenteur. Longtemps représentée, cette mobilité s’incarne désormais dans de nombreuses pratiques artistiques contemporaines. Comme autant de variations sur le thème du flâneur baudelairien, le nomadisme, l’errance, la déambulation, le voyage, les dérives diverses constituent des moyens par lesquels nombre d’artistes observent le monde et proposent d’en faire l’expérience.
Editorial
Feature
Une cinéplastique généralisée
Les multiples facettes de la dérive urbaine
Performances déambulatoires
Traverses. Variations sur une même piste
Tout bouge
Les promenades de Françoise Sullivan
La marche : petite révolution dans la danse
Portrait de l’artiste en touriste
William Pope.L : Lève-toi et rampe
Walkers : Sur une série vidéo de Florent Mulot et Thomas Bernardet
Ni près, ni loin : Loly Darcel à la galerie Optica
Off-Features
Columns
Young Critics
Current Issue
Crip
Spring Summer 2026
While “handi” (short for the term “handicapé” in French) and “crip” (derived from “cripple,” meaning “disabled”) are diminutive forms of stigmatizing terms, the meaning we ascribe to them is by no means reductive. On the contrary, they carry a political weight that provides those who embrace them with a powerful tool for empowerment, offering disabled artists non-normative ways for articulating the strange temporalities of disabled experience and alternative ways for navigating an ableist art world. In this issue, we are interested precisely in this work of social, political, and cultural transformation, and we focus on the ways in which crip authors and artists address the different challenges they face.
Cover: Hac Vinent
Accident, exhibition view, Fundació Joan Miró, Barcelona, 2024.
Photo: Roberto Ruiz, courtesy of the artist & ADN Galeria, Barcelona